HomeUpanishadsBahvrichaVerse 3
Previous Verse
Next Verse

Verse 3

Bahvricha

सैषा परा शक्तिः । सैषा शांभवीविद्या कादिविद्येति वा हादिविद्येति वा सादिविद्येति वा । रहस्यम् । ओमों वाचि प्रतिष्ठा ॥३॥

सा । एषा । परा । शक्तिः । सा । एषा । शांभवी-विद्या । कादि-विद्या । इति । वा । हादि-विद्या । इति । वा । सादि-विद्या । इति । वा । रहस्यम् । ओम् । ओम् । वाचि । प्रतिष्ठा ॥३॥

saiṣā parā śaktiḥ | saiṣā śāmbhavīvidyā kādividyeti vā hādividyeti vā sādividyeti vā | rahasyam | omoṃ vāci pratiṣṭhā ||3||

ఆమెనే పరాశక్తి. ఆమెనే శాంభవీ-విద్య—కాది-విద్యగా గాని, హాది-విద్యగా గాని, సాది-విద్యగా గాని ప్రసిద్ధి. ఇదే రహస్యం: ‘ఓం, ఓం’—వాక్కులో స్థాపితమైన ఆధారం॥३॥

She indeed is the supreme Power. She indeed is the Śāmbhavī-vidyā—known as the Kādi-vidyā, or as the Hādi-vidyā, or as the Sādi-vidyā. (This is) the secret: ‘Om, Om’—the foundation in speech.

Mantra-śakti; Śāmbhavī-vidyā; Om as the basis of vāk (speech)Mahavakya: Relates to “Prajnānam brahma” by implying that the supreme power is realized as inner knowledge (vidyā) and as the ground of expression (vāk) rooted in consciousness; indirectly supports identity teachings by locating the ultimate in immediate awareness rather than external ritual.RigBāṣkala (Bahvṛca/R̥gveda tradition) ShakhaChandas: Prose