Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Vishnu Khanda, Shloka 76

विष्णुपूजा प्रयत्नेन कर्तव्या श्रद्धयात्र वै । सर्वपापविशुद्धात्मा विष्णुलोके महीयते

viṣṇupūjā prayatnena kartavyā śraddhayātra vai | sarvapāpaviśuddhātmā viṣṇuloke mahīyate

ఇక్కడ శ్రద్ధతో, యత్నపూర్వకంగా విష్ణుపూజ చేయవలెను. సమస్త పాపాల నుండి శుద్ధుడైన ఆత్మ విష్ణులోకంలో మహిమ పొందును।

विष्णुपूजाworship of Viṣṇu
विष्णुपूजा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक) + पूजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (विष्णोः पूजा)
प्रयत्नेनwith effort
प्रयत्नेन:
Karana (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootप्रयत्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
कर्तव्याshould be performed
कर्तव्या:
Kriya (Obligation/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) → कर्तव्य (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तव्यत्-प्रत्ययान्त (gerundive: should be done)
श्रद्धयाwith faith
श्रद्धया:
Karana (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootश्रद्धा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (here)
वैindeed
वै:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
सर्वपापविशुद्धात्माone whose soul is purified of all sins
सर्वपापविशुद्धात्मा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + पाप (प्रातिपदिक) + विशुद्ध (प्रातिपदिक) + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; बहुव्रीहिः (सर्वपापैः विशुद्धः आत्मा यस्य)
विष्णुलोकेin Viṣṇu’s world
विष्णुलोके:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक) + लोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (विष्णोः लोकः)
महीयतेis honored / is glorified
महीयते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootमह् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि/भावे प्रयोगः (is honored/glorified)

Brahmā (deduced; Vaiṣṇavakhaṇḍa narrative style)

Tirtha: Ayodhyā-kṣetra (Viṣṇu-pūjā-sthāna)

Type: kshetra

Scene: Inside a sanctum, a devotee offers tulasī and flowers to Viṣṇu/Rāma; priest waves ārati; the devotee’s posture shows earnest effort; a subtle celestial pathway suggests ascent to Viṣṇu-loka after purification.

V
Viṣṇu
V
Viṣṇuloka

FAQs

Bhakti expressed as careful, faithful worship purifies the devotee and leads to divine proximity (Viṣṇuloka).

Ayodhyā as a Vaiṣṇava sacred landscape where Viṣṇu worship is especially fruitful.

Perform Viṣṇu-pūjā with effort (prayatna) and faith (śraddhā).