एवमुक्ते तु मुनयः समायाता दिदृक्षवः । बाढमित्यब्रुवन्दक्षं तस्य साहाय्यकारिणः
evamukte tu munayaḥ samāyātā didṛkṣavaḥ | bāḍhamityabruvandakṣaṃ tasya sāhāyyakāriṇaḥ
ఇలా చెప్పబడగానే మునులు దర్శించాలనే ఆకాంక్షతో సమాయత్తమయ్యారు. వారు దక్షునితో “బాఢమ్ (తథాస్తు)” అని చెప్పి అతనికి సహాయకులయ్యారు.
Narrator (contextual voice within the adhyāya)
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra
Type: kshetra
Scene: After the declaration, sages converge—walking staffs, matted hair, waterpots—faces intent on witnessing; they affirm Dakṣa with ‘bāḍham’ and offer assistance, forming a moving pilgrimage group.
Crowds may gather for spectacle and align with power; the Purāṇic narrative warns that consensus is not always dharma.
The mahatmya setting remains Vastrāpathakṣetra in Prabhāsa, where events unfold to teach proper devotion and humility.
None; it describes people aligning to assist Dakṣa, likely in a sacrificial context.