द्रव्यं पृथिव्यां परमं सुवर्णं हृष्यंति देवा यदि दीयते ततः । सूर्योपि तस्मै रुचिरं विमानं ददाति तावद्भ्रमतेऽत्र यावत्
dravyaṃ pṛthivyāṃ paramaṃ suvarṇaṃ hṛṣyaṃti devā yadi dīyate tataḥ | sūryopi tasmai ruciraṃ vimānaṃ dadāti tāvadbhramate'tra yāvat
భూమిపై పరమ ధనం స్వర్ణమే; అది దానం చేయబడితే దేవతలు హర్షిస్తారు. ఆ దాతకు సూర్యుడు కూడా రమ్యమైన దివ్య విమానాన్ని ఇస్తాడు; ఈ పుణ్యం ఉన్నంతకాలం అతడు అందులో విహరిస్తాడు।
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A donor offers gleaming gold to a brāhmaṇa; devas above show joy; Sūrya appears with a radiant chariot, granting a splendid vimāna that shines until the merit wanes.
Dāna transforms wealth into lasting merit; giving what is most valued becomes a cause for divine favor and luminous posthumous reward.
Vastrāpatha-kṣetra, as part of its māhātmya describing dāna-phala.
Suvarṇa-dāna (donation of gold), praised as highly meritorious.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.