ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि कुम्भीश्वरमनुत्तमम् । शरभस्थानतः पूर्वे नातिदूरे व्यवस्थितम् । तं दृष्ट्वा मानवो देवि मुच्यते सर्वपातकैः
īśvara uvāca | tato gacchenmahādevi kumbhīśvaramanuttamam | śarabhasthānataḥ pūrve nātidūre vyavasthitam | taṃ dṛṣṭvā mānavo devi mucyate sarvapātakaiḥ
ఈశ్వరుడు పలికెను—హే మహాదేవీ, తదుపరి శరభస్థానానికి తూర్పు దిశలో ఎక్కువ దూరం కాని చోట ఉన్న అనుత్తమ కుంభీశ్వరుని దర్శనార్థం వెళ్లవలెను. హే దేవి, ఆయన దర్శనమాత్రముతో మనుష్యుడు సమస్త పాపముల నుండి విముక్తుడగును.
Śiva (Īśvara)
Tirtha: Kumbhīśvara
Type: kshetra
Listener: Mahādevī (Pārvatī)
Scene: Śiva (Īśvara) instructs Mahādevī on a coastal Prabhāsa pilgrimage: a small shrine of Kumbhīśvara lies east of a marked Śarabha-sthāna; a devotee approaches and attains purification through darśana.
Even simple darśana of a Śiva-sthāna, approached as pilgrimage, is taught as a purifier that burns accumulated pāpa.
Kumbhīśvara, described as lying east of Śarabha-sthāna within Prabhāsakṣetra.
A pilgrimage instruction centered on darśana: “go to Kumbhīśvara” and “seeing it” yields purification.