तप्तकृच्छ्रं महाकृच्छ्रं मासोपोषणमेव च । यावज्जीवं कृतं तेन येनेदं श्रावितं कलौ
taptakṛcchraṃ mahākṛcchraṃ māsopoṣaṇameva ca | yāvajjīvaṃ kṛtaṃ tena yenedaṃ śrāvitaṃ kalau
కలియుగంలో ఎవడు ఈ మహాత్మ్యాన్ని శ్రవింపజేయునో, అతడు యావజ్జీవం తప్తకృచ్ఛ్రం, మహాకృచ్ఛ్రం మరియు మాసోపవాసం చేసిన ఫలాన్ని పొందును।
Pitṛs (ancestors), as quoted within the Dvārakā-māhātmya context
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Scene: A learned reciter in a temple hall or household maṇḍapa proclaims Dvārakā’s glory to attentive devotees; in the background, the ocean-facing city with Kṛṣṇa’s temple spires and conch-and-disc emblems.
Sharing sacred listening (śravaṇa) in Kali-yuga is exalted as spiritually equivalent to lifelong severe austerities.
Dvārakā, because the recited/heard text is its māhātmya.
Śrāvaṇa/śrāvaṇa-karma: causing the māhātmya to be heard (reciting it for others), whose fruit is compared to taptakṛcchra, mahākṛcchra, and month-long fasting.