दूराद्धेममयं दृष्ट्वा कलशं ध्वजसंयुतम् । वाहनं संपरित्यज्य लुठते धरणीं गतः
dūrāddhemamayaṃ dṛṣṭvā kalaśaṃ dhvajasaṃyutam | vāhanaṃ saṃparityajya luṭhate dharaṇīṃ gataḥ
దూరమున ధ్వజసహితమైన స్వర్ణ కలశశిఖరాన్ని చూచి, వాహనాన్ని విడిచి, నేలపై దిగివచ్చి భక్తితో భూమిపై దొర్లుచున్నాడు।
Unspecified (narrative voice within Dvārakā Māhātmya)
Tirtha: Bhagavat-ketu (Lord’s banner) / Dvārakā-dhvaja-darśana
Type: ghat
Scene: From a distance the pilgrim sees a gleaming golden finial atop the temple spire, a flag fluttering strongly; he leaps down from his cart/animal, falls to the earth, and rolls forward in ecstatic devotion as companions watch in reverence.
Approaching a sacred shrine with humility and embodied devotion is praised as an expression of bhakti.
Dvārakā and its temple-palace marks (kalaśa and dhvaja) visible from afar.
A devotional practice is implied: dismounting and rolling/prostrating on the ground upon sighting the shrine’s signs.