Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 107

हेमभारसहस्रैस्तु दत्तैर्यत्फलमाप्यते । तत्फलं कोटिगुणितं कृष्णवक्त्रावलोकनात्

hemabhārasahasraistu dattairyatphalamāpyate | tatphalaṃ koṭiguṇitaṃ kṛṣṇavaktrāvalokanāt

వెయ్యి బంగారు భారాలు దానం చేసిన ఫలము ఏదో, అది శ్రీకృష్ణ ముఖదర్శనంతో కోటి రెట్లు వృద్ధి చెందుతుంది.

हेमभारसहस्रैःby thousands of loads of gold
हेमभारसहस्रैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootहेम + भार + सहस्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन — Masculine, Instrumental plural (by thousands of loads of gold)
तुindeed/but
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण/विरोधार्थक-निपातः — Particle (but/indeed)
दत्तैःgiven (as gifts)
दत्तैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootदा (धातु) + क्त (कृत्-प्रत्यय)
Formभूतकृत् (क्त) कृदन्त; पुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; ‘हेमभारसहस्रैः’ इति विशेषणम् — Past passive participle, masculine instrumental plural (given)
यत्which (that)
यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सम्बन्धसूचकं (यत्…तत्) — Neuter singular relative pronoun
फलम्fruit/result
फलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — Neuter singular
आप्यतेis obtained
आप्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ + आप् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपदम्; कर्मणि-प्रयोगः — Present, 3rd person singular, ātmanepada, passive sense (is obtained)
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — Neuter singular demonstrative
फलम्fruit/result
फलम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — Neuter singular
कोटिगुणितम्multiplied ten-million-fold
कोटिगुणितम्:
Karta (Subject complement/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकोटि + गुणित (प्रातिपदिक; √गुण्/गण् + क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘फलम्’ इति विशेषणम् — Neuter singular adjective (multiplied a crore-fold)
कृष्णवक्त्रावलोकनात्from seeing Krishna’s face
कृष्णवक्त्रावलोकनात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootकृष्ण + वक्त्र + अवलोकन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन; हेतौ — Neuter, Ablative singular (because of)

Unspecified (Dvārakā Māhātmya narrative voice; likely Sūta/Lomaharṣaṇa in Prabhāsa Khaṇḍa context)

Tirtha: Kṛṣṇa-mukha-darśana at Dvārakā

Type: kshetra

Scene: A radiant Kṛṣṇa visage at the temple threshold; heaps of gold in the background fade in importance as a beam of grace multiplies merit like expanding light.

K
Kṛṣṇa

FAQs

Direct devotional encounter (darśana) with the Lord surpasses even immense material charity in spiritual fruit.

Dvārakā, as the devotional setting where Kṛṣṇa’s darśana is praised as supremely meritorious.

Implied practice: seek Kṛṣṇa-vaktra-avalokana (reverent beholding of Kṛṣṇa), presented as extraordinarily fruitful.