संपूर्णैकादशी भूत्वा प्रत्यऽहं वर्द्धते यदि । दर्शश्च पौर्णमासी च पक्षवृद्धिस्तथोच्यते
saṃpūrṇaikādaśī bhūtvā pratya'haṃ varddhate yadi | darśaśca paurṇamāsī ca pakṣavṛddhistathocyate
ఏకాదశి సంపూర్ణమై ప్రతిదినం పెరుగుతూ ఉంటే, దర్శ (అమావాస్య) మరియు పౌర్ణమాసి—ఇవిరండూ ‘పక్షవృద్ధి’, అనగా పక్షం దీర్ఘమగుట, అని చెప్పబడతాయి.
Narrator (contextual; speaker not explicit in this verse)
Scene: A learned brāhmaṇa with a pañcāṅga explains the rare calendrical phenomenon of pakṣavṛddhi—when tithis like darśa and paurṇamāsī are ‘lengthened’—to pilgrims preparing for observances in Dvārakā.
Dharma includes right timing; understanding sacred calendrical conditions supports accurate vrata practice.
No single tīrtha is named in this verse; it occurs within the Dvārakā Māhātmya frame.
A definition: the condition termed pakṣavṛddhi, relevant for determining observance days like darśa and paurṇamāsī.