Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 134

प्रणम्य सोमनाथं तु यात्रां कृत्वा न गच्छति । कृष्णस्य दर्शनार्थाय तस्य किं जायते फलम्

praṇamya somanāthaṃ tu yātrāṃ kṛtvā na gacchati | kṛṣṇasya darśanārthāya tasya kiṃ jāyate phalam

సోమనాథునికి నమస్కరించి యాత్ర చేసినప్పటికీ, కృష్ణదర్శనార్థం ముందుకు వెళ్లనివాడికి ఏ ఫలం కలుగుతుంది?

प्रणम्यhaving bowed
प्रणम्य:
Kriya-visheṣaṇa (Adverbial modifier of main action)
TypeVerb
Rootप्र-नम् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (Gerund/Absolutive), धातु: प्र-नम्; अर्थे: पूर्वकर्म (having bowed)
सोमनाथम्Somanātha (Lord of Soma)
सोमनाथम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootसोमनाथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; समास: सोमस्य नाथः (षष्ठी-तत्पुरुष)
तुbut/indeed
तु:
Discourse particle
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), विरोध/विशेषार्थे (but/indeed)
यात्राम्pilgrimage/journey
यात्राम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootयात्रा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
कृत्वाhaving performed
कृत्वा:
Kriya-visheṣaṇa (Adverbial modifier)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (Gerund/Absolutive), धातु: कृ; अर्थे: पूर्वकर्म (having done)
not
:
Negation
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध (negation particle)
गच्छतिgoes
गच्छति:
Kriya (Predicate)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष (3rd), एकवचन
कृष्णस्यof Kṛṣṇa
कृष्णस्य:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन
दर्शनार्थायfor the purpose of seeing
दर्शनार्थाय:
Sampradana/Prayojana (Purpose/Dative)
TypeNoun
Rootदर्शन + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (Dative), एकवचन; समास: दर्शनस्य अर्थः (षष्ठी-तत्पुरुष), प्रयोजनार्थे (for the purpose)
तस्यof him/of that (person)
तस्य:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन
किम्what
किम्:
Karma (Object complement of ‘jāyate’)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc.), एकवचन; प्रश्नार्थक (interrogative)
जायतेarises/is produced
जायते:
Kriya (Predicate)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथम-पुरुष (3rd), एकवचन
फलम्fruit/result
फलम्:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन

Narrative instructor within Dvārakā-māhātmya

Tirtha: Somnātha (Prabhāsa) and Dvārakā (Kṛṣṇa-kṣetra)

Type: kshetra

Scene: A pilgrim bows before Somnātha’s liṅga at the seashore; a road/path leads onward with a distant vision of Dvārakā’s spires, suggesting the unfinished journey toward Kṛṣṇa.

S
Somanātha
K
Kṛṣṇa
P
Prabhāsa
D
Dvārakā

FAQs

Pilgrimage is meant to culminate in transformative darśana; incomplete yātrā is portrayed as spiritually deficient.

Somanātha at Prabhāsa and the onward journey to Dvārakā for Kṛṣṇa-darśana.

A yātrā pattern: bow at Somanātha and proceed to Dvārakā for Kṛṣṇa’s दर्शन.