श्रीविष्णुरुवाच । मुक्तितीर्थमिदं रुद्धं भवद्भिः पापकर्मभिः । तस्माद्धनिष्ये सर्वांश्च दानवान्नात्र संशयः
śrīviṣṇuruvāca | muktitīrthamidaṃ ruddhaṃ bhavadbhiḥ pāpakarmabhiḥ | tasmāddhaniṣye sarvāṃśca dānavānnātra saṃśayaḥ
శ్రీ విష్ణువు పలికెను: 'పాపకర్ములైన మీచే ఈ ముక్తితీర్థం అడ్డగించబడింది. కనుక నేను దానవులందరినీ సంహరిస్తాను, ఇందులో సందేహం లేదు.'
Śrī Viṣṇu
Tirtha: Muktitīrtha
Type: kund
Listener: Dānavas/Daityas (addressed collectively)
Scene: Śrī Viṣṇu speaks with firm resolve, declaring that sinful Dānavas have blocked Muktitīrtha and that he will slay them all; the sacred water-body appears partially dammed or darkened, awaiting restoration.
Sacred places are protected by divine order; obstructing tīrtha-dharma is adharma and invites divine correction.
Muktitīrtha within the Dvārakā Māhātmya tradition of the Prabhāsa Khaṇḍa.
No direct ritual is prescribed; the verse emphasizes removing obstruction so pilgrims may access tīrtha merit.