प्रह्लाद उवाच । दुर्मुखं निहतं दृष्ट्वा दानवो दुःसहस्तदा । आक्रोशदुच्चैर्दितिजाञ्छीघ्रमागम्यतामिति
prahlāda uvāca | durmukhaṃ nihataṃ dṛṣṭvā dānavo duḥsahastadā | ākrośaduccairditijāñchīghramāgamyatāmiti
ప్రహ్లాదుడు పలికెను—దుర్ముఖుడు హతుడైనదాన్ని చూచి దానవుడు దుఃసహుడు అప్పుడు గట్టిగా దితిజ దైత్యులను పిలిచి—“త్వరగా రండి!” అని అరిచెను.
Prahlāda
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Scene: A battlefield moment in Dvārakā: Durmukha lies fallen; Duḥsaha, a dānava, raises his arms and cries out to summon the Diti-born hosts, the sea-wind whipping banners and dust.
Adharma tends to escalate through association; yet such gatherings cannot overturn divine protection.
Dvārakā’s māhātmya context continues, portraying the dhāma as a stage for the Lord’s defense of dharma.
None; it narrates the summoning of demonic allies.