नियता नियताहारा स्नानजप्यपरायणा । यच्छमाना द्विजाग्र्येभ्यो दानानि विविधानि च
niyatā niyatāhārā snānajapyaparāyaṇā | yacchamānā dvijāgryebhyo dānāni vividhāni ca
ఆమె నియమశీలురాలై మితాహారిణిగా, స్నానం మరియు జపంలో పరాయణగా ఉండి, శ్రేష్ఠ బ్రాహ్మణులకు నానావిధ దానాలు నిరంతరం ఇచ్చింది.
Sūta
Scene: Morning at a sacred waterbody: the woman performs snāna, then sits with a japa-mālā; later she offers gifts to venerable brāhmaṇas seated in a row.
Dharma is strengthened through disciplined living, purity practices, mantra-recitation, and generous charity.
Not specified in this verse; it supports the tīrtha-māhātmya theme by describing standard practices associated with sacred places.
Regulated diet (niyatāhāra), snāna (ritual bathing), japa (recitation), and dāna (charity to brāhmaṇas).