Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 2

याजयित्वा त्रिशंकुं तं विधिवद्दक्षिणावता । यज्ञेनात्रा नयिष्यामि पश्यतस्ते पितामह

yājayitvā triśaṃkuṃ taṃ vidhivaddakṣiṇāvatā | yajñenātrā nayiṣyāmi paśyataste pitāmaha

ఆ త్రిశంకుని విధివిధానముగా, యథోచిత దక్షిణలతో యజ్ఞం చేయించి, ఓ పితామహా! నీవు చూస్తుండగానే ఈ యజ్ఞంతోనే అతనిని స్వర్గానికి నడిపిస్తాను.

याजयित्वाhaving made (him) perform a sacrifice
याजयित्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootयज् (धातु) [णिच्-प्रयोगः: याजय]
Formणिच्-प्रयोजक-धातु; क्त्वान्त-अव्ययकृदन्तः (Gerund/Absolutive); पूर्वकालिकक्रिया (having caused to sacrifice)
त्रिशंकुम्Triśaṅku
त्रिशंकुम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootत्रिशंकु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; एकवचनम्; द्वितीया-विभक्तिः (Accusative singular)
तम्him
तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग; एकवचनम्; द्वितीया-विभक्तिः (Accusative singular)
विधिवत्properly, as prescribed
विधिवत्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविधिवत् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषणम् (adverb: according to rule)
दक्षिणावताwith (proper) sacrificial fees
दक्षिणावता:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootदक्षिणा (प्रातिपदिक) + वत् (तद्धित-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; एकवचनम्; तृतीया-विभक्तिः (Instrumental singular); विशेषणम् (of यज्ञेन understood/means: with (a sacrifice) having dakṣiṇā)
यज्ञेनby/with a sacrifice
यज्ञेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; एकवचनम्; तृतीया-विभक्तिः (Instrumental singular)
अत्रhere
अत्र:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक-क्रियाविशेषणम् (locative adverb: here)
नयिष्यामिI will lead
नयिष्यामि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootनी (धातु)
Formलृट्-लकारः (Simple future); उत्तमपुरुषः; एकवचनम्; परस्मैपदम्
पश्यतःwhile (you are) seeing / of you who are watching
पश्यतः:
Shashthi-sambandha (षष्ठीसम्बन्ध)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्तः वर्तमानकृदन्तः (present participle); पुंलिङ्ग; एकवचनम्; षष्ठी-विभक्तिः (Genitive singular)
तेyour
ते:
Shashthi-sambandha (षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; एकवचनम्; षष्ठी-विभक्तिः (Genitive singular)
पितामहO Grandfather
पितामह:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपितामह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; एकवचनम्; सम्बोधन-विभक्तिः (Vocative singular)

Viśvāmitra

Listener: Śaunaka and sages (implied)

Scene: Viśvāmitra declares before Brahmā that he will, through a properly endowed sacrifice, lead Triśaṅku to heaven while Brahmā watches.

V
Viśvāmitra
T
Triśaṅku
B
Brahmā

FAQs

It emphasizes that ritual must be ‘complete’—performed by rule and accompanied by dakṣiṇā—while also showcasing the extraordinary resolve of a powerful ṛṣi.

No specific tīrtha is named in this verse; the focus is on yajña-merit within the māhātmya narrative.

A properly performed yajña (vidhivat) together with dakṣiṇā (gifts/fees) to officiants.