जमदग्निरुवाच । कन्यां यच्छतु वृद्धाय स भूयाद्वृषली पतिः । अस्तु वार्धुषिको नित्यं बिसस्तैन्यं करोति यः
jamadagniruvāca | kanyāṃ yacchatu vṛddhāya sa bhūyādvṛṣalī patiḥ | astu vārdhuṣiko nityaṃ bisastainyaṃ karoti yaḥ
జమదగ్ని పలికెను—ఎవడు పద్మదండం దొంగిలించునో, వాడు తన కన్యను వృద్ధునికి ఇవ్వవలెను; వాడు నీచజాతి స్త్రీకి పతిగా కావలెను; నిత్యము వడ్డీవ్యాపారి కావలెను।
Jamadagni
Scene: A stern rishi (Jamadagni) pronounces a moral sentence; in the background a lotus-pond with cut stalks symbolizes petty theft leading to grave karmic fall.
Wrongful taking leads to further wrong livelihood and dishonorable social outcomes—adharma multiplies when unchecked.
The verse is within a Tīrthamāhātmya of the Nāgara Khaṇḍa; the specific tīrtha name is not present in the excerpt.
None; it is a dharmic imprecation emphasizing karmic and social consequences of theft.