उमापि प्रणतं चामुं सुतं स्वोत्संगभाजनम् । चकार तस्य नामापि हरः परमहर्षितः
umāpi praṇataṃ cāmuṃ sutaṃ svotsaṃgabhājanam | cakāra tasya nāmāpi haraḥ paramaharṣitaḥ
ఉమాదేవి కూడా నమస్కరించిన ఆ కుమారుణ్ని తన ఒడిలో చేర్చుకుంది. పరమానందితుడైన హరుడు (శివుడు) అతనికి నామకరణం కూడా చేశాడు।
Brahmā (deduced from Brahma–Nārada context in this chapter stream)
Divine grace is shown through intimate acceptance and blessing—symbolized by being taken into the lap and receiving a sacred name.
The verse sits within the Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya narrative context, though no tirtha is directly named here.
No explicit prescription; it narrates a divine naming (nāmakaraṇa-like) act by Śiva.