ब्राह्मणानां स्तुतिं चक्रुर्विनयानतकन्धराः । नमोऽस्तु वो द्विजातिभ्यो ब्रह्मविद्भ्यो महेश्वराः
brāhmaṇānāṃ stutiṃ cakrurvinayānatakandharāḥ | namo'stu vo dvijātibhyo brahmavidbhyo maheśvarāḥ
వినయముతో శిరస్సు వంచి దేవతలు బ్రాహ్మణులను స్తుతించారు—“హే ద్విజులారా, బ్రహ్మవిదులారా, మహేశ్వరసములైన మహాత్ములారా, మీకు నమస్కారం.”
Brahmā (continuing narration; devas speaking within the narrative)
Tirtha: Amarakantaka
Type: kshetra
Scene: Indra and the devas stand with bowed necks before serene brāhmaṇas; hands folded in añjali; the consecrated liṅga and riverbank shrine visible nearby, emphasizing reverence and spiritual hierarchy.
Even the devas honor brahmavid brāhmaṇas, teaching humility and reverence for spiritual knowledge.
The scene occurs at Amarakantaka within the Narmadā tīrtha narrative.
Stuti and namaskāra—offering respectful salutations to the spiritually accomplished.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.