निरपत्या निर्दयाश्च सर्वे देवा भविष्यथ । ततः प्रसादयामासुः प्रणताः शापयंत्रिताः
nirapatyā nirdayāśca sarve devā bhaviṣyatha | tataḥ prasādayāmāsuḥ praṇatāḥ śāpayaṃtritāḥ
హే దేవతలారా, మీరు అందరూ సంతానరహితులుగా, దయలేనివారుగా అవుతారు. అప్పుడు శాపబంధితులై వారు నమస్కరించి ఆమె కృపను వేడుకున్నారు.
Devī (first hemistich); Narrator (second hemistich describing the Devas’ response)
Scene: Devas, now afflicted and fearful, kneel with folded hands before Devī; their faces show remorse and pleading, the scene shifting from wrath to supplication.
A curse is not merely punishment but a turning-point that drives surrender (praṇāma) and the seeking of grace (prasāda).
This is part of a broader Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narrative; the excerpt itself does not name the tīrtha.
The action indicated is devotional surrender—prostration and propitiation—rather than a named vrata or pilgrimage act in this verse.