सप्तर्षीन्स तथोक्तस्तु प्रेषयामास शंकरः । ते तत्र गत्वा समयं वक्तुं हिमवता सह
saptarṣīnsa tathoktastu preṣayāmāsa śaṃkaraḥ | te tatra gatvā samayaṃ vaktuṃ himavatā saha
అలా చెప్పబడినపుడు శంకరుడు సప్తర్షులను పంపెను. వారు అక్కడికి వెళ్లి హిమవానుతో కలిసి నిర్ణీత ఒప్పంద విషయాన్ని తెలియజేయుటకు సిద్ధమయ్యారు।
Deductive (Nāgara Khaṇḍa Tīrthamāhātmya narration; likely Sūta/Lomaharṣaṇa)
Type: kshetra
Scene: Śaṅkara dispatches the Seven Ṛṣis—venerable sages with matted hair, deer-skins, staffs—setting out toward Himavān; the scene conveys purposeful movement and sacred diplomacy.
Even divine events honor orderly dharma—agreements are communicated through respected sages and proper consent.
Not directly named in this verse; it is embedded in the chapter’s tīrtha-focused narrative frame.
The verse reflects dharmic procedure: envoys (sages) formally communicate the alliance and terms before the rite.