Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 10

पितृवाक्यरताः श्रेष्ठाः स्वधर्माचारशोभनाः । पित्रोः शुश्रूषणादन्यन्नाभिनंदंति किंचन

pitṛvākyaratāḥ śreṣṭhāḥ svadharmācāraśobhanāḥ | pitroḥ śuśrūṣaṇādanyannābhinaṃdaṃti kiṃcana

వారు శ్రేష్ఠులు—తండ్రి వాక్యములలో ఆనందించువారు, స్వధర్మాచరణముచేత శోభించువారు. తల్లిదండ్రుల సేవ తప్ప మరేదానిలోనూ వారు సంతోషించలేదు.

पितृवाक्यरताःdevoted to their father's words
पितृवाक्यरताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootपितृ (प्रातिपदिक) + वाक्य (प्रातिपदिक) + रत (कृदन्त, √रम् धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (पितुः वाक्ये रताः)
श्रेष्ठाःexcellent, best
श्रेष्ठाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootश्रेष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
स्वधर्माचारशोभनाःadorned by conduct in their own dharma
स्वधर्माचारशोभनाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootस्व (प्रातिपदिक) + धर्म (प्रातिपदिक) + आचार (प्रातिपदिक) + शोभन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; समासः—तत्पुरुषः (स्वधर्मस्य आचारः तेन शोभनाः)
पित्रोःof (their) parents (father and mother)
पित्रोः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), द्विवचन
शुश्रूषणात्than service/obedient attendance
शुश्रूषणात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootशुश्रूषण (प्रातिपदिक; √श्रु धातु से)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन; अपादान (ablative)
अन्यत्anything else
अन्यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
not
:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negation particle)
अभिनन्दन्तिthey approve/accept with delight
अभिनन्दन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√नन्द् (धातु) उपसर्गः अभि
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
किंचनanything at all
किंचन:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकिंचन (प्रातिपदिक/सर्वनाम-निपात)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; अनिश्चितार्थक (indefinite)

Skanda (deduced from Nāgara-khaṇḍa Tīrthamāhātmya narrative style)

Scene: The sons listening attentively to their father’s counsel; behind them, symbols of temptation (luxury, entertainment) are present but ignored, emphasizing exclusive delight in service.

FAQs

True excellence is measured by steadfast duty—especially honoring and serving one’s parents—rather than chasing pleasures.

No location is specified in this verse; it reinforces dharma as the inner qualification for benefiting from sacred places.

Not a ritual; it emphasizes continuous service (śuśrūṣā) and obedience (pitṛvākya).

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App