तथा च क्षत्रियविशां करणान्मुक्तिरुत्तमा । शूद्राणां नाधिकारोऽस्मिन्स्त्रीणां नैव कदाचन
tathā ca kṣatriyaviśāṃ karaṇānmuktiruttamā | śūdrāṇāṃ nādhikāro'sminstrīṇāṃ naiva kadācana
అలాగే క్షత్రియులకు, వైశ్యులకు దీనిని ఆచరించుటవలన ఉత్తమ ముక్తి కలుగుతుంది. కానీ ఈ విషయంలో శూద్రులకు అధికారం లేదు; స్త్రీలకు కూడా ఎప్పుడూ లేదు.
Narrative voice continuing Īśvara’s discourse (speaker implicit from preceding verse)
Type: kshetra
Scene: A formal teaching assembly where eligibility rules for a specific ritual are recited; scribes/priestly figures, with others listening—tone of juridical śāstra.
The verse presents a traditional ‘adhikāra’ framing: certain rites are described as restricted by social category within the text’s dharma discourse.
No particular tīrtha is named in this verse; it focuses on eligibility for a practice.
It refers back to the previously described worship practice and discusses who is considered eligible to perform it.