मुद्गत्यागाद्रिपुमृती राजमाषाद्धनाढ्यता । अश्वाप्तिस्तंडुलत्यागाच्चातुर्मास्येऽभिजायते
mudgatyāgādripumṛtī rājamāṣāddhanāḍhyatā | aśvāptistaṃḍulatyāgāccāturmāsye'bhijāyate
ముద్గాన్ని త్యజిస్తే శత్రువుల నాశనం కలుగుతుంది; రాజమాషాన్ని త్యజిస్తే ధనసమృద్ధి లభిస్తుంది. తండులాన్ని (బియ్యాన్ని) త్యజిస్తే అశ్వప్రాప్తి కలుగుతుంది—ఇవి చాతుర్మాస్య వ్రతఫలాలు.
Skanda (deduced from Nāgara-khaṇḍa Tīrthamāhātmya instructional tone)
Renunciation offered as a vow becomes dharma; dharma protects the devotee with both worldly stability and auspicious fortune.
No particular tīrtha is named in this verse; it is a general phalaśruti within the Tīrthamāhātmya discourse.
Cāturmāsya food-abstinences: mudga, rājamāṣa, and taṇḍula (rice).