सत्संगमो न यत्रास्ति विष्णुभक्तिर्व्रतानि च । चातुर्मास्ये विशेषेण विष्णुव्रतकरः शुभः
satsaṃgamo na yatrāsti viṣṇubhaktirvratāni ca | cāturmāsye viśeṣeṇa viṣṇuvratakaraḥ śubhaḥ
ఎక్కడ సత్సంగం లేదు, అక్కడ విష్ణుభక్తి మరియు వ్రతాచరణ నిజంగా పుట్టవు. ప్రత్యేకంగా చాతుర్మాస్యంలో విష్ణువ్రతం చేపట్టినవాడు శుభుడూ ధన్యుడూ అవుతాడు.
Sūta (deduced; Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narration typically via Sūta to sages)
Type: kshetra
Scene: A Cāturmāsya scene at a temple courtyard: devotees gathered in satsanga, singing Viṣṇu-nāma; a vrata-keeper with tulasī-mālā and a small lamp, observing restraint; monsoon clouds outside indicating the season.
Satsaṅga is the seedbed of devotion and discipline; Cāturmāsya is highlighted as a prime time for Viṣṇu-centered vows.
No particular tīrtha is named in this verse; the focus is on the sacred season (Cāturmāsya) and devotional practice.
Undertaking a Viṣṇu-vrata, especially during Cāturmāsya.