शतमष्टोत्तरं यावत्फलहस्तः प्रदक्षिणाम् । करोति विष्णोर्मौनेन न स पापेन लिप्यते
śatamaṣṭottaraṃ yāvatphalahastaḥ pradakṣiṇām | karoti viṣṇormaunena na sa pāpena lipyate
చేతిలో ఫలం పట్టుకొని మౌనం వహించి శ్రీ విష్ణువును 108 ప్రదక్షిణలు చేసే వాడు పాపంతో లిప్తుడు కాడు।
Skanda (deduced from Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya didactic narration)
Tirtha: Viṣṇor-āyatana-pradakṣiṇā (shrine-based merit)
Type: kshetra
Scene: A devotee, silent, holding a ripe fruit in the right hand, circumambulates a Viṣṇu temple clockwise; lamps flicker, conch and bell sounds faintly in the background; the deity’s doorway glows.
Devotional movement (pradakṣiṇā) performed with restraint (mauna) is exalted as a purifier that prevents the cling of sin.
The verse centers on circumambulating Viṣṇu (likely at a temple/tirtha context), but does not name a specific location.
Perform 108 pradakṣiṇās of Viṣṇu while observing silence, holding fruit as an offering.