प्रकर्षेण व्रजेद्यस्मात्तस्मात्प्रेतः प्रकीर्तितः । पुत्रेण भ्रात्रा पत्न्या वा तस्य कार्या सपिंडता
prakarṣeṇa vrajedyasmāttasmātpretaḥ prakīrtitaḥ | putreṇa bhrātrā patnyā vā tasya kāryā sapiṃḍatā
అతడు బలంగా ముందుకు వెళ్లుచున్నందున ‘ప్రేత’ అని కీర్తింపబడును. అతనికి సపిండతా కర్మను పుత్రుడు గాని, సోదరుడు గాని, భార్య గాని చేయవలెను.
Bhartṛyajña
Type: ghat
Listener: Ānarta
Scene: A ritual scene at a ghat: piṇḍas on darbha, water offerings, and the family—son/brother/wife—performing sapiṇḍīkaraṇa for the departed; a subtle, ethereal preta figure suggested as being guided onward.
Ritual responsibility for the departed is not limited to a son; dharma provides compassionate alternatives within the family to ensure the preta is properly transitioned.
This verse is primarily ritual-instructional and does not name a specific tīrtha, though it occurs within a tīrtha-māhātmya setting.
Sapiṇḍatā/sapiṇḍīkaraṇa should be performed for the departed, and eligible performers include son, brother, or wife.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.