पितामहस्तु प्रत्यक्षं भुक्त्वा गृह्णाति पिण्डकम् । पितामहक्षयाहे च पार्वणं श्राद्धमिष्यते
pitāmahastu pratyakṣaṃ bhuktvā gṛhṇāti piṇḍakam | pitāmahakṣayāhe ca pārvaṇaṃ śrāddhamiṣyate
పితామహుడు ప్రత్యక్షంగా ఉండి భోజనం చేసి పిండాన్ని స్వీకరిస్తాడు. అలాగే పితామహుని క్షయాహ దినంలో పార్వణ శ్రాద్ధం విధించబడింది.
Skanda (deduced)
Type: kshetra
Listener: Gṛhastha/pilgrim audience (implied)
Scene: The living grandfather seated and accepting food/offerings; beside him, the śrāddha altar indicates pārvana arrangement for the appropriate memorial day; priest officiates with calm authority.
Ritual dharma adapts to lived family realities while maintaining the sanctity of ancestral remembrance.
No specific tīrtha is named in this verse; it is part of the chapter’s tīrtha-ritual framework.
If the grandfather is alive, he receives the piṇḍa directly; for the grandfather’s kṣayāha, perform pārvana śrāddha.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.