मार्कंडेय उवाच । अग्निहोत्रफला वेदाः शीलवृत्तफलं श्रुतम् । रतिपुत्रफला दारा दत्तभुक्तफलं धनम्
mārkaṃḍeya uvāca | agnihotraphalā vedāḥ śīlavṛttaphalaṃ śrutam | ratiputraphalā dārā dattabhuktaphalaṃ dhanam
మార్కండేయుడు అన్నాడు—వేదాలు అగ్నిహోత్రంలో పరిపక్వమైతే ఫలప్రదమవుతాయి. శ్రవణ-అధ్యయనం శీలం, సదాచారంగా మారితే సఫలం. దాంపత్యం ప్రేమతోను సత్పుత్రసంతానంతోను ఫలిస్తుంది. ధనం దానమిచ్చి ధర్మపూర్వకంగా భోగిస్తే ఫలిస్తుంది.
Mārkaṇḍeya
Listener: Śaunaka-group (frame implied)
Scene: The sage delivers a four-part teaching; behind him appear emblematic tableaux: a sacred fire altar (Agnihotra), a figure embodying good conduct, a harmonious couple with a child, and a donor offering gifts to a worthy recipient.
True ‘success’ is dharmic fruition: ritual grounded in Veda, learning expressed as virtue, family life as love and progeny, and wealth as charity plus rightful enjoyment.
No named site; it is a universal dharma teaching embedded within the tīrtha-māhātmya narrative.
Agnihotra is highlighted as the practical fruit of Vedic adherence; dāna (giving) is prescribed as the fruit of wealth.