अर्धसंयमितैः केशैस्तथान्यास्त्यक्तबालकाः । एकस्मिंश्चरणे काश्चिन्नियोज्योपानहं द्रुताः
ardhasaṃyamitaiḥ keśaistathānyāstyaktabālakāḥ | ekasmiṃścaraṇe kāścinniyojyopānahaṃ drutāḥ
కొందరు స్త్రీలు తొందరలో జుట్టును అర్ధంగా మాత్రమే కట్టుకున్నారు; మరికొందరు పిల్లలను వదిలేసి వచ్చారు; ఇంకొందరు ఒక పాదానికి మాత్రమే చెప్పు తొడిగి వేగంగా బయలుదేరారు।
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced from Purāṇic māhātmya narration style within Nāgarakhaṇḍa)
Type: kshetra
Scene: Women dash out with hair half-fastened; one leaves her child; another slips a sandal onto only one foot—movement frozen mid-step, eyes fixed ahead.
It illustrates how overpowering worldly impulse can be, setting up a Purāṇic contrast between sense-agitation and the steadiness encouraged by dharma and tīrtha-oriented life.
This verse sits within the Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya framework (Adhyāya 213); the exact named tīrtha is not stated in this single verse.
None in this verse; it is descriptive narrative rather than a direct injunction about snāna, dāna, or japa.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.