अथ रामेण संस्पृष्टा सहसैवांगना मुनेः । शुशुभे मानुषी जाता दिव्यरूपवपुर्धरा
atha rāmeṇa saṃspṛṣṭā sahasaivāṃganā muneḥ | śuśubhe mānuṣī jātā divyarūpavapurdharā
అప్పుడు రాముని స్పర్శతో ముని భార్య క్షణములోనే మళ్లీ మానవీగా మారి, దివ్యరూప-సౌందర్యమయమైన దేహాన్ని ధరించి ప్రకాశించింది।
Ṛṣi narrator (first-person narrative frame implied)
Type: kshetra
Scene: Rāma’s touch instantaneously transforms the sage’s wife back into a human form; her body shines with renewed divine beauty, suggesting a before/after contrast—stone/obscured state to luminous embodied grace.
Redemption is possible: divine contact transforms impurity and curse-born limitation into renewed dignity and radiance.
The setting is Gautama’s sacred āśrama, treated as a spiritually potent locale within the chapter’s tīrtha-oriented narration.
No explicit ritual; the episode conveys the purifying power of the Lord’s presence as the highest sanctifier.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.