विश्वामित्र उवाच । श्रूयतामभिधास्यामि कथा मेनां धराधिप । पंचरात्रात्परं शक्रो यथा न स्याद्धरातले
viśvāmitra uvāca | śrūyatāmabhidhāsyāmi kathā menāṃ dharādhipa | paṃcarātrātparaṃ śakro yathā na syāddharātale
విశ్వామిత్రుడు అన్నాడు—హే భూపాలా, వినుము; శక్రుడు ఐదు రాత్రుల తరువాత భూమిపై ఎందుకు ఉండడో స్పష్టమగునట్లు ఈ కథను నేను వివరిస్తాను।
Viśvāmitra
Listener: dharādhipa (Ānarta/king)
Scene: Viśvāmitra, composed and radiant, addresses the king, inviting him to listen; the atmosphere shifts from questioning to instruction.
Purāṇic narratives teach causality: actions produce constraints, and even gods face consequences that shape their freedom.
Not named in this line; it introduces the explanatory kathā within Tīrthamāhātmya.
None; the verse functions as a narrative transition into the teaching.