नीलरुद्रैः समोपेतान्प्राणरुद्रांस्तथापरान् । नवरुद्रांश्च क्षुरिकानाद्यस्तत्र प्रकीर्तयेत्
nīlarudraiḥ samopetānprāṇarudrāṃstathāparān | navarudrāṃśca kṣurikānādyastatra prakīrtayet
తర్వాత అతడు రుద్రస్తోత్రాలను ప్రకటించాలి—నీలరుద్రాలు, ప్రాణరుద్రాలు మరియు ఇతర రూపాలతో కూడి; అలాగే అక్కడ మొదటినుంచి ప్రారంభించి నవరుద్రాలు, క్షురికా స్తోత్రాన్ని కూడా పఠించాలి.
Unspecified (ritual instruction within Tīrthamāhātmya; likely narrator to listener)
Type: kshetra
Scene: Priests recite Rudra-hymns in sequence; the air feels charged yet controlled. A symbolic blue-throated Rudra (Nīlarudra) is suggested through iconographic motifs (blue hue at throat, trident emblem), while the patron remains steady, indicating that fierce mantra-energy is harnessed for purification.
Rudra-centered recitations are presented as a powerful means of pacification and purification, aligning the devotee with Śaiva protective energies.
This occurs within the Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya’s rite-description; the immediate verse emphasizes the liturgy rather than naming the tīrtha.
Systematic recitation of multiple Rudra sets (Nīlarudra, Prāṇarudra, Navarudra) and the Kṣurikā text as part of the śānti/śuddhi procedure.