यत्र शक्रो विपाप्माऽभूद्द्रोहं कृत्वा सुदारुणम् । विश्वस्ताया दितेः पूर्वं गर्भपातसमुद्रवम्
yatra śakro vipāpmā'bhūddrohaṃ kṛtvā sudāruṇam | viśvastāyā diteḥ pūrvaṃ garbhapātasamudravam
అక్కడే శక్రుడు అత్యంత ఘోరమైన ద్రోహం చేసినప్పటికీ పాపరహితుడయ్యాడు—పూర్వకాలంలో విశ్వాసినీ దితి గర్భపాతానికి కారణమైనా.
Unspecified (narrator/teacher explaining the tīrtha’s efficacy)
Type: tirtha
Scene: Indra, crowned and radiant yet penitent, stands at a sacred ford with folded hands; Diti appears as a sorrowful, trusting figure in memory-vision; the water glows as a purifying force.
A potent tīrtha is portrayed as capable of dissolving even severe karmic stain when approached with the intent of atonement.
A tīrtha renowned for purifying Śakra (Indra); the verse identifies it by the Indra-atonement episode rather than by a formal name.
Implied: purification through bathing at the tīrtha associated with Indra’s absolution.