एतच्च नगरं सर्वं विश्वावसुकृतेऽधुना । संशयं परमं प्राप्तं तेन प्राप्तास्तवांतिकम्
etacca nagaraṃ sarvaṃ viśvāvasukṛte'dhunā | saṃśayaṃ paramaṃ prāptaṃ tena prāptāstavāṃtikam
ఇప్పుడే విశ్వావసు చేసిన కార్యం వల్ల ఈ సమస్త నగరం ఘోర సందేహంలో పడింది; అందుకే మేము మీ సన్నిధికి వచ్చాము।
Brāhmaṇas
Type: kshetra
Scene: A worried delegation describes how Viśvāvasu’s act has shaken the whole city; behind them, faint silhouettes of a cityscape and anxious citizens.
When communal dharma is disturbed, the proper response is to seek authoritative guidance rather than act on confusion.
A ‘nagara’ (sacred city) within the Nāgarakhaṇḍa’s tīrtha-context is implied, though the verse does not name the site explicitly.
None directly; it frames the need for a decision regarding purity and expiation.