यथा विष्णुः कृमिर्ज्ञेयस्ताभ्यामेव द्विजोत्तमाः । सदाशिवस्य विज्ञेयौ तथा तौ कृमिरूपकौ
yathā viṣṇuḥ kṛmirjñeyastābhyāmeva dvijottamāḥ | sadāśivasya vijñeyau tathā tau kṛmirūpakau
ఆ రెండు (శివ-శక్తి) పట్ల విష్ణువును కూడా కృమివత్గా తెలుసుకోవలెను, ఓ ద్విజోత్తమా; అలాగే సదాశివుని పట్ల ఆ ఇద్దరూ కృమిరూపులుగా గ్రహింపబడవలెను।
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Type: kshetra
Listener: dvijottama
Scene: A cosmic ladder dissolving into pure light: Viṣṇu small beneath Śiva-Śakti, and above them an abstract, boundless radiance labeled Sadāśiva—no anthropomorphic limit, only a luminous void-fullness.
It stresses the transcendence of Sadāśiva beyond all relative divine ranks, encouraging seekers to aim for the highest realization.
No specific sacred site is identified in this verse; it is part of a broader Tīrthamāhātmya narrative.
None in this verse; it is metaphysical teaching.