अवश्यं यदि ते कार्यं भार्यया परया मखे । त्वया वा ब्राह्मणी कापि प्रख्याता भुवनत्रये
avaśyaṃ yadi te kāryaṃ bhāryayā parayā makhe | tvayā vā brāhmaṇī kāpi prakhyātā bhuvanatraye
యజ్ఞానికి నీకు భార్య అవసరం నిజంగా ఉంటే, త్రిలోకములలో ప్రసిద్ధి పొందిన ఏదో ఒక బ్రాహ్మణీనే నీవు వరిం చుము।
Unspecified (Nāgarakhaṇḍa narrative voice; admonitory dialogue context)
Type: kshetra
Scene: A tense sacrificial setting: a yajña-vedi with priests, ladles, and fire; a speaker gestures firmly, insisting on a qualified brāhmaṇī consort for the rite; onlookers show concern about propriety.
Ritual acts must be supported by propriety and dhārmic suitability, not by impulsive or improper choices.
Not specified in the verse; the setting is within Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya.
It alludes to the requirement of an appropriate spouse/partner in the context of a yajña (sacrifice).