विप्रांश्च भिक्षुकांश्चैव दीनांधांश्च विशेषतः । समाप्तौ तस्य यज्ञस्य संतर्प्य सकलांस्ततः । ऋत्विजो दक्षिणाभिस्तान्यथोक्तान्द्विजसत्तमान्
viprāṃśca bhikṣukāṃścaiva dīnāṃdhāṃśca viśeṣataḥ | samāptau tasya yajñasya saṃtarpya sakalāṃstataḥ | ṛtvijo dakṣiṇābhistānyathoktāndvijasattamān
అతడు ప్రత్యేకంగా బ్రాహ్మణులను, భిక్షుకులను, దీనాంధులను తృప్తిపరచెను. ఆ యజ్ఞం ముగిసిన తరువాత అందరినీ యథావిధిగా సత్కరించి, ఋత్విజులకు శాస్త్రోక్త దక్షిణలను సమర్పించెను.
Sūta (narration)
Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Dvija-uttamas (assembled sages)
Scene: After the yajña, a large feeding hall: brāhmaṇas and bhikṣukas seated in rows; the poor and blind are served first; priests receive dakṣiṇā respectfully; the yajamāna bows in gratitude.
True ritual culminates in compassion and generosity—feeding and honoring all, and giving proper dakṣiṇā to the priests.
The acts occur in the Hāṭakeśvara-kṣetra context, where dharmic giving and yajña are celebrated as tīrtha-enhancing.
Saṃtarpana (satisfying/feeding) at yajña completion and giving dakṣiṇā to ṛtviks as prescribed (yathokta).