हन्यमानः समंताच्च मांसार्थे विविधैः खगैः । अथ तेन परिक्षिप्तं तन्मांसं पक्षिजाद्भयात्
hanyamānaḥ samaṃtācca māṃsārthe vividhaiḥ khagaiḥ | atha tena parikṣiptaṃ tanmāṃsaṃ pakṣijādbhayāt
మాంసముకోసం వివిధ పక్షులు చుట్టుముట్టి దాడి చేయగా, ఇతర పక్షుల భయముచేత అతడు ఆ మాంసమును విడిచిపెట్టెను।
Unspecified (continuation of the parable narration)
Scene: A swarm of birds attacks the kurara from all directions; feathers scatter; the meat slips from the beak midair as fear peaks.
Clinging to desirable objects attracts conflict; relinquishing them can immediately reduce fear and hostility.
No site is named here; the verse functions as a universal dharmic illustration within a tīrtha chapter.
None; the emphasis is ethical and contemplative rather than ritual.