स्त्रीणां ब्राह्मणशार्दूला जलेयन्त्रे धृते सति । गौर्या उपरि सद्भक्त्या वृषस्थे तीक्ष्णदीधितौ
strīṇāṃ brāhmaṇaśārdūlā jaleyantre dhṛte sati | gauryā upari sadbhaktyā vṛṣasthe tīkṣṇadīdhitau
హే బ్రాహ్మణశార్దూలా, తీక్ష్ణ కిరణాల సూర్యుడు వృషభరాశిలో ఉన్నప్పుడు, గౌరీదేవిపై సద్భక్తితో జలయంత్రం స్థాపించబడితే, స్త్రీలకు ఫలసిద్ధి నిశ్చయంగా కలుగుతుంది।
Sūta (contextual continuation)
Type: kshetra
Listener: brāhmaṇa-śārdūla (addressed eminent brāhmaṇa)
Scene: A bright summer sun over a temple courtyard; a jalayantra drips continuously onto/near a Gaurī image while women offer flowers; the zodiacal motif of Vṛṣabha is subtly indicated in decorative friezes.
Right timing plus sincere bhakti makes a simple offering exceptionally fruitful.
The Gaurī Pañcapiṇḍikā sacred location where the jalayantra is installed over the deity.
Install/hold the jalayantra over Gaurī with devotion when the Sun is in Taurus.