प्राप्नोति परमां पूजां विशेषान्नागरैः कृताम् । धारानामेति विख्याता भक्तलोकसुख प्रदा
prāpnoti paramāṃ pūjāṃ viśeṣānnāgaraiḥ kṛtām | dhārānāmeti vikhyātā bhaktalokasukha pradā
ఆమె పరమ పూజను పొందుచున్నది—ప్రత్యేకంగా నాగరులచే చేయబడినదాన్ని. ‘ధారా’ అనే నామంతో ప్రసిద్ధి, భక్తలోకానికి సుఖప్రదాయిని.
Sūta (continuing narration)
Tirtha: Dhārā
Type: kshetra
Scene: A thriving shrine of Dhārā Devī: Nāgara devotees perform elaborate worship—lamps, garlands, music—while the Devī’s face is serene, radiating contentment and blessing over the gathered community.
Local, place-rooted devotion (sthāna-bhakti) becomes a channel for divine grace that uplifts the devotee community.
The Dhārā-associated sacred setting within the Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya stream of Nāgara Khaṇḍa.
The verse emphasizes special worship by the Nāgaras; it functions as a praise of established local pūjā practice rather than a step-by-step ritual.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.