बाष्पपूर्णेक्षणो दीन उत्तराभिमुखो ययौ । पुष्पेण सहितश्चैव मुहुर्मुहुः प्रबोधितः
bāṣpapūrṇekṣaṇo dīna uttarābhimukho yayau | puṣpeṇa sahitaścaiva muhurmuhuḥ prabodhitaḥ
కళ్ల నిండా కన్నీళ్లు, దీనంగా అతడు ఉత్తరాభిముఖంగా వెళ్లాడు. పుష్ప కూడా వెంట ఉండి, అతడిని మళ్లీ మళ్లీ ప్రబోధించి ముందుకు నడిపించాడు.
Narrator (deduced Nāgara Khaṇḍa Tīrthamāhātmya narrative voice)
Tirtha: Sarasvatī (approach phase)
Type: tirtha
Scene: A tearful pilgrim walks northward, head bowed; a companion named Puṣpa stays close, repeatedly encouraging him, as if rousing him from despair.
Even in grief, steadfast movement toward a sacred goal—supported by good company—restores clarity and resolve.
The approach to Sarasvatī-tīrtha continues; the river is reached in the next verse.
No explicit rite here; it highlights disciplined direction (uttarābhimukha) and sustained encouragement in pilgrimage.