विवर्णवदनं दृष्ट्वा वाष्पपूर्णेक्षणं तदा । बान्धवैः सहितं सर्वैर्दारैर्भृत्यैस्तथा सुतैः
vivarṇavadanaṃ dṛṣṭvā vāṣpapūrṇekṣaṇaṃ tadā | bāndhavaiḥ sahitaṃ sarvairdārairbhṛtyaistathā sutaiḥ
అప్పుడు అతని వర్ణహీన ముఖమును, కన్నీళ్లతో నిండిన నేత్రములను చూచి—అతడు బంధువులందరితో, భార్యతో, సేవకులతో, కుమారులతో కూడి ఉన్నాడు—
Narrator (contextual, Sūta continuing)
Scene: Caṇḍaśarman appears pale and tearful, surrounded by relatives—wife, sons, and servants—forming a circle of concern as Puṣpa arrives.
Purāṇic storytelling highlights how personal suffering is communal, preparing the ground for grace and dharmic resolution.
Indirectly within the Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya narrative setting.
None; the verse describes the emotional and social scene.