प्रायश्चित्तं प्रदास्यामश्चित्तस्य हृदयंगमम् । अन्ये च ब्राह्मणाः प्रोचुः केचिन्मध्यस्थवृत्तयः
prāyaścittaṃ pradāsyāmaścittasya hṛdayaṃgamam | anye ca brāhmaṇāḥ procuḥ kecinmadhyasthavṛttayaḥ
“హృదయాన్ని తాకి చిత్తాన్ని శుద్ధిచేసే ప్రాయశ్చిత్తాన్ని మేము విధిస్తాము.” ఇతర బ్రాహ్మణులూ పలికారు; కొందరు మధ్యస్థ, సమభావులు.
Brāhmaṇas (contextual; deliberative counsel)
Tirtha: Puṣpāditya (contextual)
Type: kshetra
Scene: A deliberative circle of brāhmaṇas: some assertive, some calm and impartial, as they craft an atonement meant to reform the heart; a quiet sacred ambience with ritual implements nearby.
True atonement is not merely formal—it should transform the heart and mind.
The verse sits within a Tīrthamāhātmya context of Nāgara Khaṇḍa, but this line itself does not name a specific tīrtha.
A general promise to prescribe prāyaścitta (atonement); details appear in subsequent verses.