पुत्रेभ्योऽपि यथासंख्यं दत्त्वा चैव पृथक्पृथक् । प्रासादं कारयामास तस्य सूर्यस्य शोभनम्
putrebhyo'pi yathāsaṃkhyaṃ dattvā caiva pṛthakpṛthak | prāsādaṃ kārayāmāsa tasya sūryasya śobhanam
తన కుమారులకు కూడా తగిన వాటాను విడివిడిగా ఇచ్చి, ఆ సూర్యదేవునికి శోభనమైన ప్రాసాద-మందిరాన్ని నిర్మింపజేశాడు।
Narrator (contextual Purāṇic narrator; not explicit in this verse)
Tirtha: Sūrya-prāsāda (within Camatkārapura)
Type: temple
Scene: A splendid Sun-temple palace rises—bright, symmetrical, with a solar emblem; artisans carve pillars while Puṣpa oversees after distributing shares to his sons.
Dharma includes fairness in household duties and dedicating wealth toward sacred construction for divine worship.
The ongoing glorification is of Hāṭakeśvara-kṣetra within the Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya, where acts of devotion and expiation are framed.
Temple-building (prāsāda-karaṇa) as a devotional act, alongside orderly dāna/distribution within the family.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.