शंखतूर्यनिनादेन सर्वैस्तैः स्वजनैर्वृतः । न कस्य तत्र संभूतो विकल्पस्तत्समुद्भवः
śaṃkhatūryaninādena sarvaistaiḥ svajanairvṛtaḥ | na kasya tatra saṃbhūto vikalpastatsamudbhavaḥ
శంఖతూర్యాల నినాదమధ్య, తన స్వజనులందరి చేత చుట్టుముట్టబడి ఉన్నాడు; అక్కడ ఆ పరిస్థితి వల్ల కలిగే ఎలాంటి సందేహం గానీ అనుమానం గానీ ఎవరికీ కలగలేదు।
Sūta (carried over from the opening of the adhyāya)
Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and sages (implied)
Scene: A jubilant entourage with conch-blowers and trumpeters surrounds Puṣpa; townspeople watch without suspicion; banners flutter as the group advances toward the mansion.
It depicts social confidence and public ceremony—often a prelude in Purāṇic tales before a karmic reversal or dharmic revelation.
The narrative belongs to the Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya of the Nāgara Khaṇḍa.
None; it is descriptive, highlighting ceremonial sound (śaṅkha-tūrya) and public gathering.