अथ तत्कदनं दृष्ट्वा अंधकः क्रोधमूर्छितः । भर्त्सयामास ताः सर्वा योगिनीः समरोद्यताः
atha tatkadanaṃ dṛṣṭvā aṃdhakaḥ krodhamūrchitaḥ | bhartsayāmāsa tāḥ sarvā yoginīḥ samarodyatāḥ
ఆ సంహారాన్ని చూసి అంధకుడు మళ్లీ క్రోధమూర్ఛకు లోనయ్యాడు; యుద్ధానికి సిద్ధంగా నిలిచిన ఆ యోగినీలందరినీ అతడు దూషించాడు।
Narrator (Purāṇic voice within the Tīrthamāhātmya frame; specific speaker not explicit in snippet)
Type: kshetra
Scene: Andhaka, seeing the carnage, rages and insults the Yoginīs who stand poised for battle—tense standoff before renewed combat.
When ego meets sacred power (śakti), mere insult and rage cannot prevail; inner discipline is superior to aggression.
The verse is within a Tīrthamāhātmya chapter, but the excerpt alone does not name the site.
None in this verse.