तस्मादद्यापि त्वां कश्चिदुद्वाहयति तापसः । त्वं तं वरय भर्त्तारं येन गच्छसि मेध्यताम्
tasmādadyāpi tvāṃ kaścidudvāhayati tāpasaḥ | tvaṃ taṃ varaya bharttāraṃ yena gacchasi medhyatām
కాబట్టి ఈ రోజుకూడా ఏదో ఒక తపస్వి నిన్ను వివాహం చేయవచ్చు. నీవు మేధ్యత—శుద్ధి మరియు యజ్ఞయోగ్యత—పొందేలా అతనినే భర్తగా వరించు.
Indra
Type: kshetra
Listener: Dīrghakanyā
Scene: Indra offers a remedy: an ascetic may marry her even today; she should choose him as husband to regain ritual fitness.
Dharma is shown as restorative: right relationship and right conduct are presented as means to regain medhyatā (ritual-spiritual fitness).
The verse belongs to a tīrtha-māhātmya chapter in the Nāgarakhaṇḍa; the specific place is not named within this single verse.
Udvāha (marriage) is indicated as the corrective dharmic act leading to medhyatā (purity/eligibility for sacred rites).
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.