ततः फूत्कृत्य फूकृत्य दिवं यावन्न संदधे । कश्चिद्वाचं प्रसुप्तश्च तावत्तत्रैव चिंतयन्
tataḥ phūtkṛtya phūkṛtya divaṃ yāvanna saṃdadhe | kaścidvācaṃ prasuptaśca tāvattatraiva ciṃtayan
ఆపై అతడు పదేపదే ఫూత్కారం/పిలుపు చేశాడు; కొంతసేపు నిద్రపై మనస్సు నిలపలేదు; కానీ అక్కడే ఆలోచిస్తూ అతని స్వరం మౌనమై, అతడు మెల్లగా నిద్రలోకి జారిపోయాడు।
Sūta (deduced)
Type: kshetra
Scene: The figure repeatedly makes a loud call into the dark; the sound seems to vanish into the sky; then he sits, thinking, eyelids heavy, and slumps into sleep beside the animals.
Even a cautious seeker can be overtaken by human limitation; the tīrtha narrative uses ordinary vulnerability to reveal extraordinary divine outcomes.
Ajāgṛha’s surrounding forested spot where the pilgrim spends the night.
None; it narrates a circumstance (night halt) rather than a prescribed observance.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.