तत्र या कुरुते स्नानं तृतीयायां समाहिता । नारी मार्गसिते पक्षे सा सौभाग्यवती भवेत् । अथ दौर्भाग्यसंपन्ना काणा वृद्धाऽथ वामना । अभीष्टा जायते सा च तत्प्रभावाद्द्विजोत्तमाः
tatra yā kurute snānaṃ tṛtīyāyāṃ samāhitā | nārī mārgasite pakṣe sā saubhāgyavatī bhavet | atha daurbhāgyasaṃpannā kāṇā vṛddhā'tha vāmanā | abhīṣṭā jāyate sā ca tatprabhāvāddvijottamāḥ
హే ద్విజోత్తములారా! మార్గశీర్ష శుక్లపక్ష తృతీయనాడు ఏకాగ్రచిత్తంతో అక్కడ స్నానం చేసే స్త్రీ సౌభాగ్యవతిగా అవుతుంది. ఆమె దౌర్భాగ్యగ్రస్తురాలై—కాణి, వృద్ధా లేదా వామన అయినా—ఆ తీర్థప్రభావంతో ఆమెకు ఇష్టమైన స్థితి కలుగుతుంది.
Sūta
Tirtha: Kātyāyanī/Śāṇḍilyā-associated kuṇḍa-tīrtha (implied)
Type: kund
Listener: Dvijottamāḥ (addressed)
Scene: At dawn on śukla tṛtīyā of Mārgaśīrṣa, women bathe with concentrated minds in a stepped pond; lamps and offerings line the ghats; the scene subtly shows restoration of beauty/fortune and removal of bodily afflictions as symbolic radiance.
A tīrtha is depicted as compassionate power: sincere observance and faith can transform misfortune into auspiciousness.
The tīrtha(s) described in Adhyāya 130—contextually linked with Kātyāyanī and Śāṇḍilyā—where this prescribed snāna is performed.
A focused snāna (ritual bath) on Mārgaśīrṣa month, bright fortnight, tṛtīyā (third tithi), aimed at saubhāgya and well-being.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.