न देवी न च गन्धर्वी नासुरी नागकन्यका । तादृग्रूपा पुराऽस्माभिः काचिद्दृष्टा नितम्बिनी
na devī na ca gandharvī nāsurī nāgakanyakā | tādṛgrūpā purā'smābhiḥ kāciddṛṣṭā nitambinī
ఆమె దేవి కాదు, గంధర్వకన్య కాదు, అసురీ కాదు, నాగకన్య కూడా కాదు. ఇంతటి రూపవతైన నితంబిని స్త్రీని మేము పూర్వం ఎప్పుడూ చూడలేదు.
Cārāḥ (spies/agents of the daitya lord)
The sacred realm transcends ordinary categories; divine manifestation may appear beyond familiar classifications of beings.
The immediate setting remains the Vindhya region from the preceding report; no new tīrtha name appears in this verse.
None; the verse emphasizes wonder and the limits of ordinary identification.