वज्रां नामास्मरद्विद्यां तस्या गात्रं ततस्तया । योजयामास रक्षार्थं प्राप्ता चाथ भुजंगमी
vajrāṃ nāmāsmaradvidyāṃ tasyā gātraṃ tatastayā | yojayāmāsa rakṣārthaṃ prāptā cātha bhujaṃgamī
ఆమె ‘వజ్రా’ అనే విద్యను స్మరించి, దాని బలంతో తన దేహాన్ని రక్షించుకుంది; అప్పుడు సర్పిణి అక్కడికి చేరింది।
Narrator (contextual Purāṇic narrator within Nāgara-khaṇḍa Tīrthamāhātmya)
Scene: The woman closes her eyes in focused remembrance; a radiant ‘vajra’-like aura forms around her body as a protective sheath while a serpentess approaches.
Purāṇic dharma recognizes sacred knowledge (vidyā/mantra) as protection when used for righteous safeguarding rather than harm.
The episode is situated in the Kedārāyatana-centered Tīrthamāhātmya of Nāgara Khaṇḍa.
A protective vidyā (Vajrā) is invoked; it functions like mantra-japa/smaraṇa for rakṣā (protection).
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.